Только будь со мной - Элис Петерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обхвати мою шею.
– Что ты делаешь?
– Держись крепко! Поехали!
Он издал звук заводящегося мотоцикла и побежал со всех ног через лужайку, тряся меня на руках.
Я засмеялась от радости.
– Вперёд, Чарли! Поддай газу!
– И вот они приближаются к предпоследнему препятствию!
– Я думала, мы едем на мотоцикле.
– Нет, теперь ты по мановению волшебной палочки оказалась на лошади. Альдитини на голову опережает всех! Получится ли у них вырваться вперёд?
Тикет залаял, прыгая рядом с нами.
– Они приближаются к последнему барьеру. Они идут нос в нос с главным соперником. Похоже, Кассандре Брукс удастся привезти домой золотую медаль… Они преодолевают последнее препятствие и…
– Вперёд! – пропищала я, открывая глаза.
В этот момент нога Чарли угодила в кроличью нору, и он упал на траву, роняя меня перед собой. Тикет подскочил ко мне и начал облизывать моё лицо.
– Кас! Ты в порядке?
Я лежала на траве, раскинув руки в разные стороны.
– Нет, мне больно.
Чарли сел.
– О, господи! Какой же я идиот. Прости меня!
– Кажется, что-то не так. – Я закрыла глаза, вздрагивая от боли.
– Что именно у тебя болит?
– Всё.
– В смысле? Здесь больно? – Он легонько надавил на моё ребро.
– Ай! Да, здесь очень больно! – Я взвизгнула, когда Чарли прикоснулся к моей спине. – А здесь ещё больнее! Невыносимая боль!
– Брукс?
Рассмеявшись, я села и стряхнула с ладоней траву. Чарли вытащил несколько травинок из своей шевелюры.
– Я почти поверил.
– Я так хорошо провела время, – сказала я, глядя ему в глаза. – Я не хочу возвращаться домой.
– О, не омрачай наше воскресенье! Оно ещё не кончилось. – Чарли взглянул на часы. Время близилось к полудню. – У нас, как минимум, четыре час в запасе.
– Нет, ты не понял. Я не хочу возвращаться домой. Вообще.
Вдруг Чарли посмотрел на меня так, будто его посетила гениальная идея.
– А почему бы тебе не переехать ко мне?
– Что, прости?
– Переезжай ко мне.
– К тебе?
– Ну, да! У меня есть свободная комната в лондонской квартире. Почему бы и нет? Я живу на первом этаже, квартира выходит в сад. Правда, есть невысокая ступенька на входе, и ещё несколько в доме, – медленно произнёс он, представляя их. – Но мы что-нибудь придумаем. На углу улицы отличный паб с отменным пивом и подозрительная закусочная, где подают кебаб, и…
– Попридержи коней! – воскликнула я, хотя мне нравился ход его мыслей. – Ты правда хочешь, чтобы я жила с тобой?
– Конечно. Я бы не хотел жить с незнакомцем. Поэтому приезжай ко мне, осмотрись. Если комната тебе не понравится, или ты не захочешь делить со мной ванную комнату, то я не обижусь.
– Ладно. Но мы оформим договор и всё такое. Я буду платить за съём комнаты.
– Хорошо.
– И со мной будет Тикет.
Бросив взгляд на собаку, Чарли сказал:
– Если он избавится от неприятного запаха из пасти.
Я в шутку ударила его по руке.
– В таком случае, мы согласны попробовать. Правда, Тикет?
– Значит, договорились?
– Да. Договорились!
Мы нервно засмеялись, осознав всю серьёзность этого шага. Глядя мне в глаза, Чарли наклонился вперёд, но резко отпрянул, когда до нас донёсся лай Тикета и звук приближающейся машины.
В следующее мгновение послышались звук захлопывающейся автомобильной двери, шуршание шагов по гравию и женский голос.
– Они вернулись раньше, чем собирались, – пробормотал Чарли, вскочил и отряхнул траву с джинсов. – Подожди здесь секунду.
Как будто я могла куда-то уйти. Он прошёл к боковой калитке, которая вела к задней части дома.
– Привет, мам!
Мам! Мама! Миссис Белл? Я пропала…
– Мы не могли дозвониться, – сказала она Чарли, выглядывая из-за его плеча. Должно быть, она задавалась вопросом, что это за девица сидела на её газоне. Я не знала, помахать ли ей рукой или улыбнуться. Я чувствовала себя полной дурой. Папы Чарли не было видно. Наверное, он заносил в дом багаж.
– Вчера твой отец мне весь вечер жизни не давал, – сказала она Чарли, когда они шли в мою сторону. – Ты не говорил, что пригласишь в гости подругу.
Я улыбнулась, стараясь держаться свободно и непринуждённо.
– Извини, всё получилось спонтанно, – сказал Чарли, и они подошли ко мне вплотную. – Мама, знакомься, это Кас.
– Здравствуйте! – сказала я слишком жизнерадостным тоном, стараясь компенсировать тот факт, что я не могла поприветствовать её стоя. Она ждала, что я поднимусь, но, увидев, что я не собиралась этого делать, протянула мне руку.
– Очень приятно, Кас.
У неё было красивое, но довольно сухое лицо, серебристые волосы и голубые как небо глаза.
– Кас приехала на выходные, – сказал Чарли. – Тебе помочь?
Я обратила внимание на растерянное выражение лица миссис Белл.
– У вас очень красивый дом, – сказала я ей.
– Спасибо. О! А это кто? – воскликнула она, заметив Тикета и уворачиваясь от него.
– Надеюсь, вы не против, что я привезла своего пса.
– Гмм… нет, что вы. – Она его даже не погладила. – Он очень милый.
Тикет стоял рядом с ней и вилял хвостом, но она держалась от него на расстоянии, боясь, что он оставит отпечатки лап на её дорогой юбке. Потом она посмотрела на меня. По лицу миссис Белл было заметно, что она не могла понять, хамка ли я или просто странная: я сидела на траве с вытянутыми ногами и даже не пыталась попыток встать.
– Тикет, кресло! – Я указала на гараж, и Тикет побежал выполнять свою работу.
Теперь я не могла поднять глаз на миссис Белл. Но когда я это сделала, она с непониманием смотрела на меня.
– Тикет – собака-помощник для инвалидов, – наконец пояснил Чарли.
– О, неужели?
– Мы с Кас были на курсе «Опоры», – продолжил он. – Помнишь, я тебе рассказывал?
– Ах, да, – задумчиво произнесла она, перекручивая на пальце сапфировое кольцо с бриллиантами.
Тикет притащил кресло через лужайку. Я надеялась, что миссис Белл потеряет ко мне интерес и пойдёт в дом, но она не шелохнулась и наблюдала за происходящим.
– Спасибо, Тикет! – сказала я, когда он поставил кресло передо мной.
– Давай, я помогу. – Чарли осторожно подхватил меня на руки.
– У вас замечательный сын, – сказала я миссис Белл. – Он не рассказывал вам, сколько раз я падала на склонах? Он не раз спасал мне жизнь.
– А что вы думаете насчёт обеда? – предложила миссис Белл, когда Чарли усадил меня в кресло. – Надеюсь, вы не опустошили холодильник.
Пока мы шли к дому, я только о том и думала, какой беспорядок мы с Чарли оставили после себя на кухне.
Обед проходил в столовой, обитой бордовыми обоями. Отец Чарли похлопал его по плечу.
– Вчера я притворился, что у меня болит голова. Больше всего на свете мне хотелось оказаться в родных пенатах и посадить ещё одно дерево в саду.
– Генри, ты такой старый ворчун, – возмутилась миссис Белл.
Генри был привлекательным мужчиной с редеющими седыми волосами и очаровательно несимметричным лицом: казалось, что кто-то немного изменил правую половину лица так, что она не совсем сочеталась с левой.
Он до сих пор и слова не сказал о моём инвалидном кресле, и я была благодарна ему за это.
– Пожалуйста, угощайтесь, – сказала миссис Белл, обратившись ко мне.
Чарли заметил, как я с тоской посмотрела на очень высокий сервант.
– Может быть, я всем подам еду? – предложил он.
– Ах да, конечно. Извините, – сказала миссис Белл, вставая со стула.
– Нет, мама, сиди. Я сам. Всё выглядит очень аппетитно, – добавил Чарли.
Он подал мне тарелку с нарезанной ветчиной и овощным салатом с картофелем. В центре стола также стояли серебряные соусники с домашним майонезом, горчицей и разными видами чатни.
– Пожалуйста, приступайте, – обратилась ко мне миссис Белл.
Я уставилась на свою тарелку, размышляя, будет ли прилично не дожидаться других и начать есть, даже если тебе сказали не ждать. Я взяла в руки нож и вилку, но затем аккуратно сложила их на тарелку.
– Где живут ваши родители, Кас? – спросила меня миссис Белл.
Я рассказала ей о своих родителях, и чем они занимаются. Чем больше я говорила о них, тем увереннее звучал мой голос, потому что я вдруг поняла, как я горжусь мамой и папой.
– Я тоже одно время хотел стать архитектором, – поведал мне Генри, но потом добавил, что до ухода на пенсию он всю жизнь издавал книги о дикой природе. За три года пенсии он пристрастился к рисованию, но для него это было лишь хобби. – К тому же я не так уж хорошо рисую.